Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

Городки

Блядзь... Языковой барьер

Где-то в конце восьмидесятых, когда я еще работала программистом в "почтовом ящике", мне крупно свезло. Я уже получила вторую категорию, имела достойную зарплату и персональную надбавку к ней (в размере половины зарплаты), то есть меня на работе ценили. И тут обнаружилось, что некоторых инженеров посылают в Таллин - обучаться программированию. Я писала программы на двух языках, еще два знала очень хорошо, так что особой надобности в "переобучении" у меня не было. Но Таллин! Почти что заграница! В общем, я слегка поинтриговала, нажала на начальника - и получила эту командировку. Хитрый финт с билетами позволил мне еще и по Питеру погулять почти сутки.

И вот я в Таллине, на месячных курсах по изучению Фортрана. Йессс! Меня поселили на квартире (оплачиваемой принимающей стороной) в самом центре города - напротив центрального универмага "Таллина Каубамая" (если правильно запомнила), в двух шагах от Старого города и Ратушной площади, через квартал от ЦК КПЭ. Июнь, Таллин, белые ночи. Теперь такого счастья уже никогда не будет. Целый месяц безоблачной и беззаботной халявы!

И вот решили мы с соседкой по комнате (с тех же курсов) поехать на пляж в Пириту. Сказано - сделано. Солнечный день на берегу Балтийского моря при хорошем ветерке оказался вовсе не таким уж теплым. Мы долго искали место для полежать, нашли его в кустиках, в ямке типа окопа, на дне которой не дуло. После загорания мы решили перекусить и ехать в город. Но с перекусить возникли проблемы. Ресторан работал только на пляже, тащиться туда не хотелось. То есть финансовых-то проблем как раз не было. Просто ломало тащиться по песку чуть не пару километров, чтоб сидеть в зале за столиком со скатертью и что-то особенное заказывать. Хотелось просто бульону и макарон где-нибудь на открытой веранде или в маленькой забегаловке. Вот такие мы простые оказались девушки.

На автостанции моя соседка подошла к окошечку, задала вопрос - и вернулась крайне обескураженная. "По-моему, меня обозвали", - протянула она. Тогда я подошла к молодому человеку из персонала и спросила, где тут поблизости есть кафе, желательно - на свежем воздухе. Молодой человек выслушал мой вопрос, коротко сказал: "Блядзь", - и отвернулся. Я опешила. Мне уже приходилось сталкиваться с нежеланием некоторых эстонцев отвечать на вопросы, заданные на русском языке. Но не настолько же! Я-то ему ничего не сделала. Второй ответил то же самое. И третий. После этого я подумала и еще раз попыталась проигнорировать такое ко мне отношение. У все того же третьего молодого человека я еще раз спросила, где можно перекусить. И снова услышала тот же ответ. Уже совсем обиженно (ну уж не настолько же я страшная, чтоб воспринимать меня только как оккупанта) я спросила, где вообще люди тут обедают. Он махнул рукой куда-то в сторону моря и снова сказал: "Блядзь. Там. Где купаются. На блядзе".

Мне стало так стыдно. Эстонский язык не содержит некоторых звуков и сочетаний, привычных для русского уха и языка (вспомните, как произносил слова Тынис Мяги). А "блядзь" - это у них так произносится "пляж". Ну что тут поделать...

Языковой барьер. Блядзь.

Лето

Елка плакала сначала от домашнего тепла...

 Вчера мы поставили елку. Ну, точнее, сосну. Мы купили ее вчера, хотя собирались еще неделю назад - хотелось праздника. В последние годы мы ставили пихту. И в этом тоже собирались.  Всю неделю я изучала елочные базары Нефтяников, но ни на одном пихты не нашла. Вчера неподалеку от рынка увидела елки - очень хорошие и пушистые, но Витя не захотел елку. После обеда вышли проводить моего брата - и почти рядом с домом на базарчике купили очень хорошую сосенку. Густую, ровную, аккуратную.

Когда принесли ее домой и положили оттаивать - кошки чуть с ума не сошли. Все ходили вокруг нее, прыгали через ветки, принюхивались. Особенно Макс - он очень любит волю. В этом году был с нами на базе отдыха в Артыне, где носился один по лесу и лазил по деревьям. Возможно, ему запах сосны напомнил лес. 

Елку мы поставили ведро с песком и водой, в которой еще растворили таблетки аспирина и распустили желатин. Елка сначала плакала - на ней таял снег и ледок, привезенный из лесу, и громко падал на полиэтилен, расстеленный под ведром. Мася, Милисса и Макс ходили под ней, отряхивались от капели, принюхивались. Даже побегали вокруг нее. А ночью кошки начали скрести полиэтилен и белое полотно под ним, как будто пытались вытянуть их из-под елки. Ничего у них не получилось, но мне пришлось несколько раз вставать, чтоб прогнать их.

А сегодня вечером мы нарядили нашу елочку. С утра не получилось, потому что у Сашки был экзамен в школе - геометрия. А потом она прикорнула у себя на диване - и проспала до вечера. В общем, наряжать начали только после ужина. Сначала мы с Сашкой проверили гирлянды. Как обычно, старая гирлянда-фонарики еще советской конструкции не работала. Пришлось проходить по ней по всей длине и подкручивать лампочки. После уплотнения последней лампочки на самом дальнем краю от "вилки" она загорелась. Потом после сдвигания снова потухла и была успешно восстановлена. Этот ритуал исполняется каждый год. Правда, обычно, гирлянда не загорается после развешивания на елке, но в этот раз решила пропустить это обязательный элемент программы.

Елочные игрушки лежат у нас в старинном коричневом дерматиновом чемодане с одним работающим замков (из двух). Там есть бусы, сосульки, наборы шаров, самодельные игрушки, которые мы делали для детей и вместе с детьми, когда они были маленькими. В прошлом году мы не вешали старые стеклянные бусы, потому что у пихты достаточно тонкие ветки, а они все же тяжелые. Нынче решили повесить. Затем развесили шары и сосульки, снежинки, а фигурные игрушки (стеклянные звери, красные шапочки, снегурочки, деды морозы...) оставили лежать в чемодане.

По краю веток разместили цветную мишуру, она создала дополнительный контур. А поверх повесили "дождик". Точнее, золотую и серебряную канитель - она тоньше обычного дождя. Елка получилась просто замечательная. Весь вечер любовались на нее.